16.01.2011

Сколько стоит Низами?

Низами Гянджеви (фото commons.wikimedia.org)

Низами Гянджеви (фото commons.wikimedia.org)

Несколько дней на главной странице Русской Википедии, посетители имели «честь» лицезреть продукт (рисунок 1) армагитпропа просочившейся в Википедию а именно статью под многозначным и многообещающим  названием «Кампания по приданию Низами статуса национального азербайджанского поэта». Эту статью благодаря стараниям некоторых людей протолкнули в избранные статьи Русской Википедии.

В данной статье авторы статьи пытаются убедить читателей в неазербайджанском происхождении Низами более того они утверждают что азербайджанцы присвоили Низами. Если прочесть статью внимательно, то любому не предвзятому и разбирающемуся в вопросе человеку станет ясно, что статья не имеет никакой научной ценности, а является, лишь очередным продуктом армянской пропаганды.

В процессе написания статьи были использованы источники, не являющиеся авторитетными по этому вопросу, также множество авторитетных источников предъявленных азербайджанскими редакторами не были приняты во внимание администраторами.

В статье утверждается, что якобы азербайджанцы присвоили Низами себе, и сделано это было в 30 е годы 20 го века по указке партии и правительства. Но есть большое количество доказательств опровергающих эту версию.

(рисунок 1) Скриншот сайта, кликните для увеличения.
(рисунок 1) Скриншот сайта, кликните для увеличения.

Вот что пишет по поводу Низами известный ученый и востоковед Юрий Николаевич Марр в докладе «Литературные впечатления от поездки в Персию в 1925-1926 гг.» (опубликован в Ленинградской коллегии востоковедов в марте 1927г. стр. 266).

«Низами не персидский поэт, он жил и работал в азербайджанской среде, и стихи его непонятны иранцу; для Кавказа — он гений».

Фиридун Бек Кочарлинский в своей книге «Литература адербейджанских татар» (1903). Пишет следующее:

«Знаменитый Низами, написавший на персидском языке свои чудные и проникнутые возвышенным чувством любви поэмы, был татарин родом из Елисаветполя».

Также высказывался по поводу происхождения Низами, заместитель председателя Союза писателей СССР Николай Тихонов заявив следующее:

«Известно, что Низами писал свои поэмы на персидском языке. Этот факт был не раз использован врагами азербайджанского народа, буржуазными историками, иранскими националистами, чтобы провозгласить Низами иранским поэтом, будто бы не имевшим ничего общего с его родиной — Азербайджаном. Но это наглая ложь никого не обманет. Персидский язык в те времена имел на Востоке такое же значение, как латынь в Европе. Одновременно повсюду писали и по-арабски. Родившийся в Азербайджане, в Гандже на родной почве развивший свой талант, питавшийся истоками народных сказаний, передававший характер народных героев, Низами всей жизнью и всем своим творчеством неразрывно связан с азербайджанским народом».

(22 сентября 1947 года газета «Правда»)

Г. Антонян Доктор филологических наук, литературовед в своем труде «Низами и армянская литература». Изданном в 1947 году на 122 й странице пишет о Низами так:

«Начиная с XIII века многие наши писатели – Хачатур Гечаретси, Агтамаретсн, Константин Ерзенкатси, Саят-Нова, Прошян, Раффи, Туманян, Папазян, Исаакян, Терян и др. более или менее были связаны с творчеством Низами, использовали его темы, образы, при этом глубоко усвоив бессмертные поэмы большого поэта Азербайджанского народа».

А вот что пишет о себе сам великий поэт:

«Не сломят меня эти бессердечные,

Я жалуюсь тем, которых еще нет на свете,

Моего тюркства в этой Абиссинии не признают,

И поэтому не едят моей вкусной окрошки».

«Семь красавиц», 1197 год.

Доказательств азербайджанской идентичности Низами несметное количество. Имеющихся доказательств вполне достаточно, что бы опровергнуть заправленною штампами армянской пропаганды заказную статью в русской Википедии.

Не у кого не вызывает сомнения тот факт что статья заказная, кто финансировал думаю гадать не надо, а исполнители известны статью написали два редактора русской Википедии, армянские наемники Павел Шехтман, и Вадим Гомоз (Divot) протолкнуть статью в число избранных статей Википедии им помогла страдающая хронической азербайджанофобией   и некоторыми другими недугами администратор Википедии Виктория Доронина (Victoria, Mstislavl).

В интернете на многих ресурсах можно встретить утверждения и мысли о том, что в Русской Википедии полный бардак, я затрудняюсь сказать так ли это, но уж больно много фактов говорит именно об этом. Ведь если в число избранных статей Википедии при помощи купленных редакторов и «своих» администраторов можно протащить штампы армянской пропаганды, то я уже не удивлюсь, если в один прекрасный день увижу статьи «Тюркизация Мустафы Кемаля», «Итальянизация Цезаря» или «Американизация Форда». Русский раздел Википедии взял «верный» курс на превращения этого раздела Википедии в одну большую Абсурдопедию с армянским акцентом.

Али Гаджизаде



Digər xəbərlər


Ramiz Mehdiyev tutduğu vəzifəsindən azad edildi

Prezident İlham Əliyev Ramiz Mehdiyevin Azərbaycan Respublikası Prezidentinin Administrasiyasının rəhbəri vəzifəsindən azad edilməsi haqqında sərənca...

Nadir və nəsli kəsilməkdə olan quşlara GPS yerləşdiriləcək

AMEA-nın Zoologiya İnstitutuna «Azərbaycanda nadir və nəsli kəsilməkdə olan quşların səmərəli qorunması üçün müasir təbiəti mühafizə avadanlıqla...

Heydər Əliyev Fondu şəhid oğlunun müalicə və yeni ev tikilməsi xərclərini qarşılayacaq

Heydər Əliyev Fondunun “Regional İnkişaf” İctimai Birliyi Tərtər rayonu, Təzəkənd sakini Elxan Mehdiyevin müalicəsinə dəstək göstərəcək. 1992-ci i...

Piyada keçidində həyatını itirən qızın qatili ilə bağlı videogörüntü yayıldı

Sentyabrın 17-si «Maserati» 10XE001 nömrə nişanlı avtomobilin yolu keçən Əmiraslanlı Gülgün Saday qızını «Gənclik» metrostansiyası yaxınlı...